Wednesday, 17 October 2012
Monday, 15 October 2012
La Ville Éternelle
In July, I spent three days at my aunt's and cousins' in Rome. It was a much needed and well-deserved break! As I had already visited the city many times before, I wasn't too fussed about doing touristy things , and so spent the weekend basically sleeping, eating and partying. I was able to try out Italian-style clubbing for the first time, and I can confirm the stereotype....it's definitely true that the men are STYLISH and GORGEOUS!
En juillet je suis partie à Rome pour trois jours de repos chez ma Tante et mes cousins. Comme j'ai déjà passé pas mal de temps dans cette belle ville, j'avais pas trop envie de faire la touriste, donc c'était plutôt un gros weekend de bouffe et de clubbing. J'ai pu profité de faire la fête a l'italienne, et oui, les hommes italiens sont sûrement des beaux gosses! :)
Labels:
Clara's Travel Tales,
Family,
Learning French,
Multilingualism
Saturday, 13 October 2012
Le Carnaval de Notting Hill 2
After ending my three-month contract, I decided it was a good idea to take a quick break before starting at my new permanent job. So, for the second time in my life, I was able to see the Notting Hill Carnival and I wasn't disappointed. I was lucky enough the next day to "run into" the (para)Olympic torch relay. Unfortunately, all the pictures I took were unclear...the infamous London fog strikes again!
Après trois mois de travail, je me suis dit qu'il fallait partir a Londres, afin de faire un petit pause avant l'entrée en Septembre. Alors pour la deuxième fois dans ma vie, j'étais au "Notting Hill Carnival," et j'ai été pas de tout déçu. Le lendemain, j'ai eu de la chance de tomber sur le relais de la flamme olympique (pour les jeux paralympiques), mais malheureusement le photo n'est pas trop clair a cause du brouillard londonienne.
Friday, 12 October 2012
La Cité Corsaire
Galettes, moules-frites, une bolée à cidre bretonne, un trio de stars!
Les femmes fatales :)
Brittany, famous for its seafood, cider, beaches and stonehouses. I loved visiting the region, especially because I have dear friends with whom I had lots of fun. Definitely on my list on places to re-visit!
Bretagne, fameuse pour ses fruits de la mer (moules frites, trop bon!), cidre, plages et vieilles maisons en pierre. J'ai beaucoup aimé cette ville, surtout parce qu'il y avait des amis avec qui j'ai du passé des très bons moments. J'y retournerai sans doute!
Take Two :)
After a fairly long absence from LVDCO*, now's probably as good a time as any to clear away the cobwebs. Up until now, I have kept up religiously with everyone's blogs. However, following a self-imposed English ban**, I have decided that restarting my blog would be a good way to spend my newly liberated online-time. I will be writing only in French and Italian, as I really need to improve my skills in these languages...
Definitely lots of catching up to do! First couple of posts will probably be picture-heavy summer/spring updates, maybe a few more detailed ones after that...
Alors. A vos marques! Prêts? C'est parti!
LVDCO* Lavideclarao
English ban** Keeping speaking, reading, listening, even thinking to an absolute minimum - exception: my weekly issue of the Economist
Subscribe to:
Posts (Atom)